German → English

Language services


Intertexting GmbH (formerly: Peripatetic Translation Services GmbH) was founded in 2015 by the freelance translators and authors Angelika Friedrich, Henry Whittlesey Schroeder and Darja Watzdorf. It has been offering end clients the same outstanding translation and editing services that they had been providing for translation agencies alone since 2003.

All German-English language services

Your contact person

Darja Watzdorf

What we can offer you

Expertise & quality

  • In-house translators with up to 17 years of experience
  • 4-eye principle & quality assurance in acc. with EN 9001
  • Service Level Agreement (SLA) guarantees quality


  • Internes, verschlüsseltes System für sichere Datenübertragungen
  • Keine Verwendung unsicherer E-Mails
  • Auf Wunsch Kundenkonto mit SSL-Verschlüsselung zur Nachverfolgung der Projekte

Express translations

  • Overnight deadlines can be met thanks to our colleagues in New York
  • Minimal surcharge for rush translations
  • All ordinary translation steps performed

Top price/performance

  • Outstanding quality thanks to specialization in one language pair
  • Exceptional price/performance due to low overhead costs
  • Free text translation (up to 300 words)

Strong partnerships

Individual extras

  • Updated TMs and termbases (glossaries) are also delivered to end client
  • Consulting to help you design efficient translation processes in your company
  • Support provided by lead translator for in-house projects at companies in New York City and Munich

Client feedback

This is what our clients say about us

Let our German-English language specialists advise you

Professional translations at affordable prices


from 0.04 /word


from 0.08 /word


from 0.12 /word

Your native language specialists

Darja Watzdorf

Management & Accounting

Henry Schroeder

Lead Certified Translator & Editor

Angelika Friedrich

Translator & Editor